quốc tịch
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin:
- Nationalité : "quốc tịch" désigne le statut légal d'une personne en tant que citoyen d'un État-nation particulier, définissant son appartenance politique et juridique à un pays.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Anh ấy có quốc tịch Pháp. (Il a la nationalité française.)
- Quốc tịch của cô ấy là gì? (Quelle est sa nationalité ?)
- Họ đã xin nhập quốc tịch Việt Nam. (Ils ont demandé à acquérir la nationalité vietnamienne.)
Utilisation avancée
"nhập quốc tịch" : naturalisation (action de devenir légalement citoyen d'un pays).
- Sau mười năm cư trú, ông ấy đã được nhập quốc tịch. (Après dix ans de résidence, il a été naturalisé.)
"có hai quốc tịch" : avoir la double nationalité.
- Đứa trẻ sinh ra ở nước ngoài có thể có hai quốc tịch. (Un enfant né à l'étranger peut avoir la double nationalité.)
Variantes et mots apparentés
Công dân (nom) : citoyen (personne ayant la nationalité d'un État et jouissant de ses droits civiques).
- Mọi công dân đều có quyền bầu cử. (Tous les citoyens ont le droit de vote.)
Hộ chiếu (nom) : passeport (document officiel attestant de l'identité et de la nationalité du titulaire pour les voyages internationaux).
- Hộ chiếu thể hiện quốc tịch của bạn. (Un passeport indique votre nationalité.)
Synonymes
- Nationalité : statut de citoyen d'un État.
- Citoyenneté : condition d'être citoyen, impliquant des droits et des devoirs.
Expressions idiomatiques
Thay đổi quốc tịch : changer de nationalité (par naturalisation ou autre procédure légale).
- Vì công việc, bà ấy đã phải thay đổi quốc tịch. (Pour son travail, elle a dû changer de nationalité.)
Tranh chấp quốc tịch : conflit de nationalité (situation où une personne peut être considérée comme ayant la nationalité de plusieurs pays ou d'aucun).
- Luật pháp quốc tế giải quyết các vấn đề tranh chấp quốc tịch. (Le droit international règle les problèmes de conflit de nationalité.)
- nationalité
- Quốc tịch Việt Namnationalité Vietnamienne
- nhập quốc tịchnaturalisé